俄语常用后缀表

(一)名词后缀

前缀

意义

例词

-ант

从事某种活动的人

музыкант音乐家

курсант 学员

дебютант 初登舞台的演员

оккупант 占领者

-атор

从事某种活动的人

агитатор 鼓动家

организатор 组织者

классификатор 分类者

экзаменатор 主考人

-ация

(-фикация)

“…化”

военизация 军事化

коллективизация 集体化

электрификация 电气化

-ец

某地、某社团、某学派,或从事某种活动的人

комсомолец 共青团员

китаец 中国人

глупец 笨人

борец 战士

-изм

学说,政治派别

марксизм 马克思主义

анархизм 无政府主义

фашизм 法西斯主义

-ик

从事某种活动、

隶属某种派别的人

академик 院士

химик 化学家

передовик 先进工作者

выпускник 毕业生

-ист

具有某种世界观、专长的人

коммунист 共产党员

гуманист 人道主义者

фигурист 花样滑冰运动员

-к(а)

动作、事物名称,器具

разведка 侦察

чистка 清洗

путевка 旅行证

покупка 购买

заставка 屏风

-к(и)

物质、原料经加工后的残渣碎屑;进行某种行为的工具

выварки 冶炼或煎熬后的残渣

плавки 游泳裤

подтяжки 吊裤带

-лк(а)

进行某行为的器具、场所

зажигалка 打火机

грелка 暖水袋

курилка 吸烟室

рездевалка 存衣室

-л(о)

进行某行为的工具

черпало 勺子

точило 磨石

шило 锥子

-льник

具有某种效能的器具

кипятильник 煮水器

холодильник 电冰箱

будильник 闹钟

умывальник 洗脸盆

-льн(я)

进行某种行为的场所

спальня 卧室

читальня 阅读室

купальня 水滨浴场

-льщик

从事某种职业活动的人

носильщик 搬运工

рисовальщик 素描画家

строгальщик 刨工

-мость

(-емость)

属性、特性

зависимость 依赖性

стоимость 价值

успеваемость 成绩

сопротивляемость 抵抗力

-ни(е)

(-нье, -ение)

动作、状态

печатание 印刷

овладение 掌握

печенье 烤

ослабление 削弱

изобретание 发明

-ник

从事某种活动的人;容器、处所、机器

помощник 助手

защитник 保卫者

чайник 茶壶

подъёмник 起重机

-ость

(-есть)

属性、特性

смелость 勇敢

бодрость 朝气

свежесть 新鲜

-тель

从事某种活动、具有某种职业的人;器具

преподаватель 教员

создатель 创造者

включатель 开关

измеритель 测量仪

-щик

(-чик)

从事某种活动、具有某种职业、手艺的人;进行某动作的工具

конторщик办事员

обманщик 骗子

каменщик 泥瓦匠

лётчик 飞行员

счётчик 计算机

-щин(а)

消极不良的社会现象

военщина 黩武主义

канцелярщина 文牍主义

обывательщина 庸俗习气

(二)形容后缀

-абельн-

适宜于某事物的

транспортабельный 便于运输的

коммуникабельный 易于打交道的

контактабельный 善交际的

-альн-

与某事物有关的

театральный 剧院的

центральный 中心的

музыкальный 音乐的

континентальный 大陆的

-аст-

有突出或大量某种特征的

зубастый 牙大的;多牙的

глазастый 大眼睛的

бородастый 大胡子的

ушастый 耳朵大的

-енн-

与某事物有关的

государственный 国家的

общественный 社会的

лекарственный 药品的

буквенный 字母的

-им-

可以…的

допустимый可以允许的

поправимый 可以改正的

излечимый 可以治好的

терпимый 可以忍受的

-ист-

有大量某物的;与某物相似的

каменистый 多石的

болотистый 多沼泽的

волнистый 波浪形的

шелковистый 丝状的

-к-

倾向于某行为的

липкий 有粘性的

варкий 容易煮烂的

ходкий 走得快的

плавкий 易熔的

-л-

表示某行为结果的

спелый 熟了的

умелый 能干的

усталый 疲乏的

стылый 凉了的

-лив-

有某种嗜好的;有大量某物的

сонливый 贪睡的

молчаливый 沉默寡言的

дождливый 多余的

талантливый 富有才能的

-льн-

用于进行某行为的

стиральный 洗衣用的

купальный 游泳用的

читальный 阅读的

спальный 睡觉用的

-н-

具有某事物、某现象特征的;与某事有关的

смешной 可笑的

шумный 喧闹的

стальной 钢的

научный 科学的

-ов-

(-ев-)

与某物有关的

берёзовый 白桦的

мировой 世界的

боевой 战斗的

вишнёвый 樱桃的

-оват-

稍具有某种特征的;与…相像的;有某些特征的

дороговатый 稍贵的

кисловатвй 微酸的

стекловатый 玻璃性质的

крючковатый 勾形的

-онн-

与某事物有关的

революционный 革命的

дискуссионный 讨论的

дивизионный 师的

-ск-

与某(种)人、某地、某单位有关的

учительский 教师的

докторский 医师的

китайский 中国的

университетский 大学的

-тельн-

有某种作用的

удовлетворительный 令人满意的

одобрительный 赞成的

具有某种性质的

питательный 有营养的

供...用的

летательный 飞行用的

плавательный 泅水用的

-уч-

(-юч-, -ач-, (-яч-))

倾向于某动作的

жгучий 燃烧似的

плакучий 常哭的

вонючий 恶臭的

лежачий 躺着的

висячий 悬挂着的

-ческ-

(-ическ-)

与某种人或物有关的

переводческий 译员的

языкведческий 语言学的

сценический 舞台的

героический 英雄的

-чив-

倾向于某行为的

задумчивый 好沉思的

доверчивый 轻信的

забывчивый 健忘的

(三)动词后缀

-а-ть

(-я-ть)

名称所表示的动作

обедать 吃饭

завтракать 吃早饭

具有某种特征

хромать 跛行

ровнять 弄平

-е-ть

变成某种人或物;具有某特征;变成…的

сиротеть 成为孤儿

студенеть 结成冻

белеть 变白

богатеть 变富

здороветь 健康起来

-и-ть

借助某物从事某种活动

лопатить 用铁锹挖

утюжить 用熨斗熨

从事某种活动

хулиганить 耍流氓

слесарить 当钳工

使变成...的

белить 使变白

слепить 使失明

-ича-ть

具有某种性质的行为(多指应否定的行为)

важничать 妄自尊大

жадничать 贪婪

бездельничать 无所事事

вольничать 自由放纵

-нича-ть

从事某种职业或活动

поварничать 当厨师

столярничать 当木匠

具有某种行为特征

вздорничать 胡说八道

лентяйничать 偷懒

-ну-ть

具有一次意义

толкнуть 一推

клюнуть 一啄

махнуть 一挥

сверкнуть 一闪

-ова-ть

(-ева-ть, -изирова-ть, -ирова-ть, -изовать)

赋予某种特征

активизировать 使积极起来

нейтрализовать 使中立化

干某种人经常干的事

воровать 偷窃

гостевать 做客

度过某段时间

вековать 过一辈子

ночевать 过夜

-ствова-ть

从事某种活动或当某种人

директорствовать 当经理

председательствовать 当主席

表现出某种特性

безумствовать 发疯

лукавствовать 狡猾

(四)副词后缀

-енько

(-онько)

加强特征的程度并具有各种表情色彩

хорошенько 好好地

тихонько 静静地

быстренько 快快地

трудненько 困难地

行为特性

братски 亲切地

практически 实践地

логически 合逻辑地

зверски 凶残地

-ком

(-иком)

行为方式

пешком 徒步,步行

тейком 秘密地

босиком 赤脚地

целиком 整个地

动作或状态的性质、特征

актуально 迫切地

весело 快活地

быстро 快速地

смело 勇敢地

-овато

动作或状态减弱的性质、特征

рановато 有点早

терудновато 有些困难

грязновато 有点脏

-ом, -ой

(-ою, -ю)

时间、地点或行为方法

вечером 在晚上

зимой 在冬天

осенью 在秋天

ощупью 摸着

-ым

(-им)

与形容词短尾或副词连用具有加强意味

белым-бело 极白极白地

давным-давно 很久很久

темным-темно 黑黑地

 

俄语常用前缀表

(一)名词前缀

 

анти-

反对,与…相对立

антикоммунизм 反共产主义

антикритика 反批评

антимир反和平

антиракета 反导导弹

архи-

最高程度

архиплут 头等骗子

архинелепость 决定荒谬

архимиллионер 头号富翁

без-

没有…,与…相对

бездействие 无作为

безучастие 漠不关心

беспорядок 紊乱

вице-

表示“副”、“次”之意

вице-адмирал 副元帅

вице-президент 副总统

вице-консул 副领事

вице-председатель 副主席

за-

在…之外、之后

загород 城外

замоскворечье 莫斯科河南岸

запрлярье 极圈内地区

контр-

与…相向、相反、相对

контрприрода 反自然

контратака 反攻

контрмера 对策

контрписьмо 对抗信

меж-

同一名称的两物或时间之间的空间或时间

межбровье 眉心

межгорье 山间地带

межсезонье 季节交替期间

междускамеечник 中间派

на-

置于…之上的物品

наушник 耳机

нарукавник 套袖

наколенник 护膝

нагрудник 胸巾

не-

“非”,“不是”

неудача 不走运

неурожай 歉收

несчастье 不幸

неплатеж 不支付

пере-

行为或现象的重复

перерегистрация 重新登记

пересуд 重审

перевыборы 重新选举

перерасчёт 重新核算

по-

(与-ье连用)边沿或靠近...的地区

побережье 沿岸一带

поморье 沿海地区

подонье 顿河流域

поволжье 伏尔加河流域

под-

从属于...

подвид 亚种,亚类

在...下

подоконник 窗台

подсвечник 烛台

подножие 山脚下

身体的某部分

подбородок 下巴

пред-

在时间或空间前

предмостье 桥前地段

предзимье 入冬以前

预先

предвестие 预兆

предчувствие 预感

при-

补充伴随意义;与某地相毗连的地方、境域

привкус 杂味

пригород 郊区

прибалтика 波罗的海沿岸

приморье 海滨地区

про-

具有某种政治倾向的人

проамериканец 亲美分子

профашист 亲法西斯分子

просоциалист 亲社会主义者

副职的人

проректор (综合大学)副校长

противо-

与…相对立、对抗

противодействие 反作用

противотечение 逆流

противоракета 反导导弹

противотанкист 反坦克手

псевдо-

假…,伪…

псевдоискусство 伪艺术

псевдонаука 伪科学

псевдомарксизм 假马克思主义

псевдопатриотизм 假爱国主义

раз-

(рас-)

“非常”,“十分”

раскрасавец 非常美的人

расподлец 十分卑劣的人

разглупец 大笨蛋

ре-

“重新”,“再”

реорганизация 重新组织

ретраснсляция 转播

реэкспорт 再出口

сверх-

“超”,“超级”

сверхприбыль 超额利润

сверхчеловек 超人

сверхскорость 超速

сверхпроводник 超导体

со-

共同关系

соавтор 合著者

сосуществование 共存

сопереживатель 同病相怜的人

собеседник 交谈者

супер-

“超级”,“高级”

суперагент 超级间谍

супердержава 超级大国

супермаркет 超级市场

суперэкспресс 超特快列车

ультра-

“超”,“极”

ультразвук 超声波

ультрамодерн 超摩登式样

ультрамикроскоп 超倍显微镜

ультрасовременность 超现代化

экс-

“以前的”,“前任的”

экс-министр 前任部长

экс-президент 前总统

экс-чемпион 前冠军

экс-рекордсмен 原记录保持者

(二)形容词前缀

а-

表示否定意义,与не,без同义

анормальный 不正常的

аморальный 不道德的

аритмичный 无节奏的

алогичный 不合逻辑的

анти-

与…相对立、对抗

антинародный 反人民的

антипартийный 反党的

антигуманыый 不人道的

антикаитайский 反华的

архи-

“非常”,“极度”

архиглупый 极愚蠢的

архиумный 绝顶聪明的

архисложный 及其复杂的

архисмелый 无比勇敢的

без-

(бес-)

“没有”,“无”

безоблачный 无云的

безошибочный 没有错误的

бескровный 无血的

бесконечный 无边无际的

бесзубный 没有牙齿的

вне-

“…之外”,“非”

внебюджетный 预算外的

внеплановый 计划外的

внепартийный 党外的

внерабочий 非工作的

внутри-

在...之中,在...范围之内

внутригосударственный 国家内部的

внутриотраслевой 部门内的

внутриатомный 原子内部的

внутриззаводской厂内的

до-

在…前的

дореволюционный 革命前

досрочный规定期限以内的

добрчный 结婚前的

доисторический 史前的

еже-

每…(时间)的

ежеминутный 每分钟的

ежедневный 每天的

ежемесячный 每月的

ежегодный 每年的

за-

在...外的,在...后的

заполярный 极圈外的

заблачный 云外的

заушный 耳后的

заморский 海外的

меж-

(между-)

...之间的

международный 国际的

междувузовский 高校间的

межхозяйственный 经济部门间的

на-

在…上面的

настольный 桌上的

наземный 地面上的

настенный 墙上的

нагрудный 胸上的

над-

在…之上的

надводный 水上的

надбровный 眉上的

надбытовой 超生活的

наднацианальный 超国家的

наи-

加强最高级意义

наилучший 最好的

наихудший 最坏的

наивысший 最高的

наивыгоднонейший 最有利的

не-

“不”,“非”,无…的

нетрудный 不困难的

неудачный 不成功的

несомненный 无疑的

невыносимый 不可忍受的锷

небез-

(небес-)

“不无”,“并非”

небезопасный 非安全的

небезрадостный 不无乐趣的

небесспорный 不无争议的

небезошибочный 不无错误的

по-

沿…的,依据…的,在…之后的

побережный 沿岸的

пограничный 边界的

почасовой 按时的

посмертный 死后的

под-

位于…之下或…附近的

подводный 水下的

подножный 脚下的

подземный 地下的

подмосковный 莫斯科附近的

после-

在…之后的

послевоенный 战后的

послеобеденный 午饭后的

послеполетный 飞行后的

послематчевый 比赛后的

пре-

具有加强意义

предобрый 极善良的

премилый 极可爱的

преотличный 非常优秀的

препротивный 极其讨厌的

пред-

在…之前的

предпоследний 倒数第二的

предновогодний 新年前夕的

предгорный 山前的

предотъездный 启程前的

при-

在…附近的

приазовский 亚速海沿岸的

придорожный 路旁的

приморский 滨海的

привокзальный车站附近的

противо-

反…的,抗…的,防...的

противораковый 抗癌的

противопожарный 消防的

противошумный 消音的

противотуманный 防雾的

псевдо-

假...的,伪...的

псевдодемократический 假民主的

псевдоморальный 假道德的

псевдонаучный 假冒科学的

псевдоклассический 假古典主义的

раз-

(рас-)

十分…的,特别…的

развеселый 特别快活的

разлюбезный 十分殷勤的

распроклятый 罪大恶极的

распрекрасный 极其美妙的

сверх-

超…的,过于…的

сверхзвуковой 超音速的

сверхпрочный 极坚固的

сверхсрочный 超期的

сверхштатный 超编制的

(三)动词前缀

в-

入内,加入

вбежать 跑入

влететь 飞入

вступить 加入

(与-ся连用)专心从事某活动

вдуматься 深思

всмотреться 仔细端详

вз-

(воз-, вс-)

向上;强烈、突然开始某行为;行为获得结果

взбежать 跑上

взлезть 爬上

взреветь 咆哮起来

вскипеть 沸腾起来

вскормить 培养成

вы-

离开,出来

вывести 引出,领出

выгнать 逐出,赶出

仔细完成

выбелить 刷得雪白

выписать 摘录

承受住

выжить (受伤、患病后)继续活下来

выстрадать 饱经痛苦

(与-ся连用)行为达到充分的程度

выплакаться 哭够

выспаться 睡够

до-

达到某一地点或时间

добежать до... 跑到

дожить до... 住到

补足某行为

доплатить 补交

дописать 补写,写完

彻底完成

дочитать 读完

доесть 吃完

(与-ся连用)获得...结果

договориться 约定

додуматься 想出来

за-

运动方向;向...后;过...界线

забежать за... 跑到...后

залететь за... 飞到...外

掩盖,堵塞

заклеить 粘上

закрыть 关上

顺便

забежать 顺便到

завести 顺便送至

开始

заговорить 开始说

запеть 唱起来

预先

заготовить 预先准备

запланировать 作出规划

获得结果

загустеть 变浓

законсервировать 制成罐头

(与-ся连用)过于热衷、过分的行为

зачитаться 读书着了迷

заболтаться喋喋不休

из-

(ис-, изо-)

从内向外

изгнать 赶出

излить 流出

极度

избранить 痛骂

измучить 折磨坏了

行为及于全部

избагать 跑遍

исходить 走遍

获得结果

извлечить医好

испортить 弄坏

(与-ся连用)成为习惯(指不良行为)

извороваться 偷窃成性

изолгаться撒谎成习惯

на-

行为及于某物表面

набежать 撞上

наклеить 贴上

达到某种结果

напоить 把...灌醉

насмешить 使...笑起来

(与-ся连用)尽量

наговориться 畅谈

наесться 吃够

недо-

不足

недовыполнить 没有完成

недооценить 估计不足

о-

(об-, обо-)

围绕,环绕

обежать 环绕...跑

облететь 环绕...飞

行为及于某物全部或许多事物

обходить 走遍

опросить 询问许多人

少给

обвесить 少给分量

обсчитать 少算

(与-ся连用)差错

оговориться 失言

ослышаться 听错

от-

(ото-)

离开,拿开,去掉

отойти 走开

оттащить 托开

оторвать 撕掉

отбить 打掉

离开,拿开,去掉

отблагодарить 致谢

отплатить报答

答复

отобедать 吃过饭

отдежурить 值完班

пере-

位置移动、中止

перелететь 飞过

переплыть 游过

重新

переделать 重做

перезвонить 重打电话

行为与许多客体有关

перемыть 全洗净

перепортить 全弄坏

过渡

переварить 煮的过滥

переоценить 估计过高

(与-ся连用)互相

переглядываться 互相看

переписываться 互相写信

по-

稍微,一会儿

побегать 跑一跑

почитать 读一读

开始

побежать 开始跑

полететь 开始飞

获得结果

построить 建成

постареть 变老

под-

下方

подлезть 爬到...下面

подставить 放在...下面

接近

подбежать 跑到跟前

подсесть 靠近...坐下

增添

подбросить 添上些

подсыпать再撒上些

暗中

подглядеть 窥视

подсказать 偷偷提示

达到结果

подмести 打扫干净

подсчитать 结算出来

пре-

过分

преувеличить 评价过高

преуменьшить 评价过低

пред-

预先

предвидеть 预见

предчувствовать预感

при-

来到;连接

прийти 来到

привезти 运到

привязать 把...帮在某物上

稍微

привстать 欠欠身

приоткрыть 稍微打开一点

达到结果

приготовить 准备好

примирить 使和解

(与-ся连用)仔细

приглядеться 仔细看

прислушаться 留心听

про-

穿过,戳穿

пробить 穿孔

проколоть 刺空

经过,越过

пройти 走过
проехать 通过

充分,彻底

продумать 深思熟虑

проработать 仔细研究

经过若干距离,若干时间

проплыть 游泳(若干里程)

проспать 睡了(若干时间)

(与-ся连用)弄错,泄露,充分

просчитаться 算错

проговориться 说走嘴

проспаться 睡足

错过

прослушать 听漏

просмотреть 看漏

раз-

(разо-, рас-)

分开

разбить 打碎

разбросить 四处乱扔

仔细,认真

расслышать 挺清楚

рассмотреть 仔细看

达到结果

разбудить 把...叫醒

расцвести 开花;繁荣起来

(与-ся连用)散开

разбегаться 四散奔跑

разъезжаться 歌本东西

с-

(со-)

结合,联成一体

сшить 缝在一起

составить 编排在一起

(从某物表面或向下)离开

сойти 从...走下;离开

сбежать 从...跑下

伴随

сопровождать 伴随

сопутствовать 同行

一次行为

сходить 去一趟

съездить (乘交通工具)去一趟

共同行为

сосуществовать 共同存在

соучаствовать 共同参与

(与-ся一起用)向中心集中

сбежаться 跑到一起

стекаться 汇流

у-

离去,消失

уйти 走掉

убрать 收拾

(与-ся一起用)安定下来

усесться 坐定

улечься 躺下

(四)副词前缀(及后缀)

в—ку

行为过程中的特征

вперегонку 互相追逐着

вперемешку 杂乱地

в\во—у

或零后缀

方向或行为方式

вверх 向上

вправду 的确

воистину 实在,诚然

в—ую\-у

行为特征

вплотную 严密地

впустую 枉然地

вничью 无胜负,平局

до—а

达到某种界限

досуха 干透

досыта 吃饱,吃够

на-

时间

назавтра 翌日,第二天

навсегда 永远

по—и

行为特征

по-братски 兄弟般地

по-волчьи 狼一般地

по—ому

行为特征

по-праздничному 像过节一般

по-зимнему 像冬天那样

с—а

地点,时间,行为方式

свысока 从左边

слева 从左面

с—у

状态,地点

сбоку 从侧面

снизу 从下面